Ми співпрацюємо з НСЗУ

Лікар-інтерн Шеяр Касем: «Івано-Франківськ та українська мова для мене стали рідними»

Шеяр Касем  протягом трьох років проходить інтернатуру на кафедрі акушерства і гінекології  післядипломної освіти та працює в гінекологічному відділенні Міського клінічного перинатального центру.

Те, що він родом з Сирії, видає лишень  ім’я та ледь помітний акцент. З рідного Алеппо  до Івано-Франківська він приїхав у 2008 році, коли йому було 17. З тих пір Україна стала рідною домівкою.

Лікар-інтерн розповів, що залишився тут в Івано-Франківську, оскільки люди довкола стали йому рідними.

«Я зміг зібрати довкола себе тих людей, яких я вважаю рідними.  В Україні  я зустрів людей, які могли ділитись  зі мною теплом, ділитись досвідом в житті, правильно коригувати мої помилки і спрямовувати  на правильний шлях.  Ці люди за 14 років в Україні стали для мене рідними»,- зазначає молодий чоловік.

За час інтернатури в МКПЦ  Шеяр Касем  взяв участь у більш, ніж  200 пологах  та більш як  100 операціях кесаревого розтину.  Чоловік зазначає, що його приваблює більше акушерство, ніж гінекологія, оскільки воно пов’язано не з однією людиною , а з двома: дитина внутріутробно та матір.  Втім, чоловік зазначає, що без вивчення гінекології акушерство не можливе. 

«В нашій професії ми зобов’язані знати як гінекологію, так і акушерство. Бо непліддя лікується фактично  гінекологом  й ендокринологом.  Я вважаю що перш, ніж приймати пологи, потрібно знати, як «зробити» цю дитину, як лікувати жінку від безпліддя, а тоді вже з чистою совістю йти в родзал і приймати пологи»,-   зауважує лікар-інтерн Шеяр.

 Професія лікар акушер-гінеколог вимагає не лишень знання своєї справи, а й знання мови. Лікар-інтерн розповів, що  доклав багато зусиль, аби вивчити українську мову.

Українська мова вважається однією з найскладніших мов для вивчення у світі. Тому Шеяру було складно  опанувати  солов’їну.  В його житті були такі моменти, коли він  на півроку зачинився в хаті, щоб вчити українську мову.

«Мені було дуже соромно вийти на вулицю і не зрозуміти, про що люди говорять зі мною. І тому у мене був великий стимул. По сьогоднішній день я намагаюсь вивчати мову. Досі є багато нових для мене слів, які я  дізнаюсь. Тим більше, що в Україні є різні діалекти: тут, в Івано-Франківську – прикарпатський діалект, ще є закарпатський, на сході і в центрі України –  також говорять різними діалектами.  Так потрошки  я досягнув свого і вивчив мову. Коли я поступив на інтернатуру я фактично вже мову знав. Бо  просто спілкуватись українською я навчився швидко, але грамотно говорити і писати – це мені коштувало чимало часу і зусиль.  Я завжди кажу, якщо людина хоче щось знати – вона це зможе. Лишень би було бажання»,- впевнено зазначає лікар-інтерн Шеяр.

 У лікаря-інтерна досить незвичне хобі: чоловік  обожнює читати книжки та займається бджільництвом.

«До навчання моє основне хобі було плавання і тренажерний зал. Проте, наша професія вимагає врівноваженості та  терпіння. І я почав більше читати. Читаю багато книжок, які пов’язані з медичною сферою  та вірші. Люблю читати вірші, цитати відомих людей.  Коли я читаю, як ці відомі люди  пройшли складнощі, я беру в них приклад і стараюсь тими ж шляхами рухатися і досягнути того ж успіху».